Dissident Catholic Clergy Break from Church of Rome with Global Declaration, as New Exposures of Ninth Circle Cult Emerge

IMPORTANT NOTE FROM THE ITCCS DIRECTORATE:

The following Declaration was received by our Office on Friday from a network of disaffected clergy within the Church of Rome. It was accompanied by a second, confidential message containing a massive file of documents and evidence from a previously-unknown Vatican archive. Its contents are shocking, and are being analyzed by the ITCCS and its technical staff. They indicate extensive child sacrificial networks operating within the Canadian Conference of Catholic Bishops (CCCB) and warn of an upcoming coven of the Ninth Circle cult at the CCCB conference at the NAV Center in Cornwall, Ontario between September 24-28, 2018.  A more complete report on this material will be forthcoming and will be reported on Here We Stand, www.bbsradio.com/herewestand, on Sunday September 23 and 30 at 3 pm pacific, 6 pm eastern, 11 pm GMT. (See the attached Cease and Desist Order issued on 21 September to the CCCB officers, following)

NOT IN OUR NAME

A Legal and Moral Declaration and Pledge of Non-Cooperation issued by Concerned Roman Catholic Clergy

Issued on Sunday, September 23, 2018

We are a group of clergy within the Roman Catholic Church who in good conscience are unable to associate any longer with the criminal, anti-Christian actions of the Vatican and the Papacy. We refer to the massive cover up of violent crimes against children now being perpetrated as a matter of policy by the church hierarchy: crimes in which every Catholic is expected to collude.

The growing exposure in the world media of a massive network in our church of child trafficking, rape, torture and murder, and the direct implication of the Pope and senior Cardinals and Bishops in this network, compels every one of us to make a choice. For by our daily association with the Church of Rome we are accomplices in its crimes, under both the laws of God and Man. No Papal statute or command can justify or absolve such a criminal and sinful association. Whether Pope or Priest, we must all face and answer to God for our actions, or our inaction. And we must also answer to the Law.

Under the law, anyone – including ordained clergymen – can be tried and convicted for harming a child or enabling or concealing those who do. As Catholics, we are all therefore guilty and subject to prosecution according to our own church policy known as Crimen Sollicitationas (1929), which requires that we suppress evidence of child abuse in the church, not tell the police of such abuse, and silence the victims. This policy refers to the rape of children as “a pontifical secret” which, if disclosed, will result in the excommunication of any honest Catholic who reports the crime! Such a bizarre and inhuman statute constitutes a massive criminal conspiracy for which we are all liable for arrest and prosecution. (1)

For this reason, as moral beings and followers of Jesus Christ, we cannot any longer adhere to the collusion and silence imposed on us by a criminal church regime that places its own money and power ahead of the lives and safety of children. For did not our Lord tell us, “Whatever you do to the least of these my people, you do to me?”; and “Whoever would cause one of these little ones to fall, it would be better that a millstone be tied around his neck and he be cast into the sea”?

Christ’s judgement on those who harm children is the same as ours.

Accordingly, as of this day, we publicly disassociate ourselves from any allegiance to the leaders of the Church of Rome and from our vows of obedience to our Bishops and to the Pope. We will not be subject any longer to Crimen Sollicitationas and its requirement of collusion with the rape and murder of children. Under the law of God and Man, we are obligated to always protect children and prosecute their tormentors, not simply when it is expedient.

As a consequence, we pledge ourselves to the following faithful course of action:

1. We will actively uncover and report to our congregations, the police and the media any violence or other crimes done against children within our parishes, dioceses and communities, regardless of Church policy.

2. We will also uncover and report to our congregations, the police and the media the names of anyone within the Church who harms a child or who aids and abets such harm, and who conceals it, regardless of their rank or position within the Church.

3. As ordained clergymen, we will refuse to give Holy Communion or any other sacrament of the Church to anyone associated with such crimes. We will also refuse to accept financial donations or tithings of such persons.

4. If ordered by our nominal superiors to collude with such crimes, or if we face discipline or punishments for acting according to our consciences and the Law, we will separate ourselves from those officials and continue to conduct our pastoral and sacramental offices apart from the church hierarchy, within separate congregations under the authority of Christ Alone.

5. We will actively reach out to all our brethren clergy and to all Roman Catholics in our communities, and urge them to join us and take this same pledge of Non-Cooperation and Witness against the anti-Christ regime that governs our Church.

Our faith is in God and not in Man. As God wills it, so it is done.

Signed and Published on this 23rd Day of September in the year 2018  by Ordained Clergymen of the Roman Catholic Church in America, Canada, Ireland, England, France, the Netherlands, Germany, Spain and Italy

Please share this Declaration. It has been released to the global media. We invite all clergy and adherents of our church to reflect on and endorse this statement. You can contact us at [email protected]

Footnote from text: (1) The Crimen Sollicitationas policy was first adopted in Rome in 1929 and later broadened to apply to all Catholics at the Second Vatican Council in 1962. A copy of the Crimen Sollicitationas policy can be found at www.vatican.va/resources/resources_crimen-sollicitationis-1962_en.html and in the Appendices of www.murderbydecree.com

 

COPIES OF THIS DECLARATION FOLLOW, IN FRENCH, ITALIAN AND DUTCH 

 .

Pas en notre nom:

Déclaration juridique et morale et engagement de non-coopération émis par le clergé catholique concerné

Dimanche 23 septembre 2018

Nous sommes un groupe de membres du clergé au sein de l’Église catholique romaine qui, en toute conscience, ne peut plus s’associer aux actions criminelles et antichrétiennes du Vatican et de la papauté. Nous nous référons à la dissimulation massive de crimes violents contre des enfants qui sont maintenant perpétrés par la hiérarchie de l’Église : des crimes dans lesquels tous les catholiques sont supposés s’associer.

L’exposition croissante dans les médias du monde entier d’un réseau massif au sein de notre église de traite d’enfants, de viols, de tortures et de meurtres et l’implication directe du pape et des hauts cardinaux et évêques dans ce réseau obligent chacun d’entre nous à faire un choix. Car par notre association quotidienne avec l’Église de Rome, nous sommes complices de ses crimes, sous les lois de Dieu et de l’homme. Aucun statut ou commandement papal ne peut justifier ou absoudre une association aussi criminelle et pécheresse. Qu’il soit pape ou prêtre, nous devons tous faire face à Dieu pour nos actions ou notre inaction. Et nous devons également répondre à la loi.

En vertu de la loi, toute personne – y compris les prêtres ordonnés – peut être jugée et condamnée pour avoir nui à un enfant ou pour permettre ou dissimuler ceux qui le font. En tant que catholiques, nous sommes donc tous coupables et passibles de poursuites conformément à notre propre politique d’église connue sous le nom de Crimen Sollicitationas (1929), qui exige que nous supprimions les preuves de maltraitance dans l’église envers ses victimes. Cette politique qualifie le viol d’enfants comme “un secret pontifical” qui, s’il est révélé, entraînera l’excommunication de tout catholique honnête qui signalera le crime ! Une loi aussi bizarre et inhumaine constitue un complot criminel massif dont nous sommes tous responsables et sujet à l’arrestation et la poursuite. (1)

Pour cette raison, en tant qu’êtres moraux et disciples de Jésus-Christ, nous ne pouvons plus adhérer à la collusion et au silence qui nous sont imposés par un régime d’église criminelle qui met son argent et son pouvoir avant la vie et la sécurité des enfants. Car notre Seigneur ne nous a-t-il pas dit : “Quoi que vous fassiez au moindre de ces gens, vous me le faites ?”; et “Qui ferait tomber l’un de ces petits, il serait préférable qu’une meule soit attachée autour de son cou et qu’il soit jeté à la mer”?

Le jugement de Christ sur ceux qui font du mal aux enfants est le même que le nôtre.

En conséquence, à compter de ce jour, nous nous dissocions publiquement de toute allégeance aux dirigeants de l’Église de Rome et de nos vœux d’obéissance à nos évêques et au pape. Nous ne serons plus soumis à Crimen Sollicitationas et à son exigence de collusion avec le viol et le meurtre d’enfants. En vertu de la loi de Dieu et de l’homme, nous sommes obligés de toujours protéger les enfants et de poursuivre leurs bourreaux, pas simplement quand c’est opportun.

En conséquence, nous nous engageons à suivre la ligne de conduite suivante :

  1. Nous allons activement découvrir et signaler à nos congrégations, à la police et aux médias toute violence ou autre crime commis contre des enfants dans nos paroisses, diocèses et communautés, indépendamment de la politique de l’Église.

  2. Nous découvrirons et communiquerons également à nos congrégations, à la police et aux médias les noms de toute personne de l’Église qui nuit à un enfant ou qui aide et encourage un tel préjudice, et qui la dissimule, indépendamment de son rang ou de sa position dans l’Église. 

  3. En tant qu’ecclésiastiques ordonnés, nous refuserons de donner la Sainte Communion ou tout autre sacrement de l’Eglise à toute personne associée à de tels crimes. Nous refuserons également d’accepter des dons ou des dîmes financiers de ces personnes.

  4. Si nos supérieurs nominaux nous ordonnent de nous associer à de tels crimes, ou si nous faisons face à la discipline ou aux punitions pour avoir agi conformément à notre conscience et à la loi, nous nous séparerons de ces fonctionnaires et continuerons nos activités pastorales et sacramentelles malgré la hiérarchie de l’église, dans des congrégations distinctes sous l’autorité de Christ seul.

  5. Nous sensibiliserons activement tous nos membres du clergé et tous les catholiques romains de nos communautés et nous les exhortons à se joindre à nous et à prendre le même engagement de non-coopération et de témoignage contre le régime anti-Christ qui régit notre Église.

Notre foi est en Dieu et non en l’homme. Comme Dieu le veut, alors c’est fait.

Signé et publié le vingt-troisième jour de septembre de l’année 2018, par des membres du clergé de l’Église catholique romaine en Amérique, au Canada, en Irlande, en Angleterre, en France, aux Pays-Bas, en Allemagne, en Espagne et en Italie

S’il vous plaît partager cette déclaration. Elle a été publiée sur les médias mondiaux.

Nous invitons tous les membres du clergé et les adeptes de notre église à réfléchir et à approuver cette déclaration. Vous pouvez nous contacter [email protected]

Note de bas de texte : (1) La politique de Crimen Sollicitationas a été adoptée pour la première fois à Rome en 1929 et s’est ensuite élargie pour s’appliquer à tous les catholiques lors du Concile Vatican II en 1962. Une copie du Crimen Sollicitationas:

www.murderbydecree.com (Appendix) et www.vatican.va/resources/resources_crimen-sollicitationis-1962_en.html 

……………………………

Non Nel Nostro Nome:
Una Dichiarazione Legale e Morale e un Impegno di Non Cooperazione
rilasciati dal Clero Cattolico Romano Interessato
Domenica, 23 settembre 2018
 
Siamo un gruppo di sacerdoti interno della Chiesa Cattolica Romana che, in buona coscienza, non sono più in grado di associarsi alle azioni criminali e anti-
Cristiane del Vaticano e del Papato. Ci riferiamo alla massiccia copertura dei crimini violenti contro i bambini, che ora vengono perpetrati come una linea di condotta eretta a sistema dalla gerarchia ecclesiastica: crimini con i quali ogni Cattolico ci si aspetta che colluda.
La crescente esposizione, nei media mondiali, di una massiccia rete di tratta di bambini, stupri, torture e omicidi all interno della nostra chiesa, e le implicazioni
dirette del Papa, dei Cardinali anziani e dei Vescovi in questa rete, obbliga ognuno di noi a fare una scelta. Perché, a causa della nostra associazione
quotidiana con la Chiesa di Roma, noi siamo complici in questi crimini, sotto entrambe le leggi di Dio e dell uomo. Nessun statuto o comando papale può giustificare o assolvere una tale associazione criminale e peccaminosa. Tutti noi, sia che siamo il Papa o che siamo Sacerdoti, dobbiamo affrontare e
rispondere a Dio per le nostre azioni o per la nostra inerzia. E dobbiamo anche rispondere alla Legge.
Secondo la legge, chiunque – compresi gli ecclesiastici ordinati – può essere processato e condannato per aver fatto del male a un bambino o per aver
sostenuto o nascosto quelli che così si comportano. Come Cattolici, noi siamo perciò tutti colpevoli e soggetti ad una azione giudiziaria in base al metodo della
nostra propria chiesa conosciuto come Crimen Sollicitationis (1929), che richiede di sopprimere le prove di abusi sui minori nella chiesa, di non dire alla polizia di tali abusi e di mettere a tacere le vittime. Questo metodo si riferisce allo stupro di bambini come ad un segreto pontificio quot; che, se divulgato, comporterà la scomunica di qualsiasi Cattolico onesto che denuncia il crimine! Un tale statuto bizzarro e disumano costituisce una cospirazione criminale di massa per la quale siamo tutti passibili di arresto e azione giudiziaria. (1)
Per questa ragione, come esseri morali e seguaci di Gesù Cristo, non possiamo più aderire alla collusione e al silenzio imposti a noi da un regime di chiesa
criminale, che considera i propri soldi e il proprio potere più importanti della vita e della sicurezza dei bambini. Nostro Signore non ci ha forse detto: Qualunque cosa tu faccia al più piccolo di questi miei, tu la fai a me; e Chiunque scandalizzasse uno di questi piccoli, sarebbe meglio per lui che gli fosse legata al collo una macina da mulino e fosse gettato nel mare?
Il giudizio di Cristo su quelli che fanno del male ai bambini è uguale al nostro.
Pertanto, a partire da oggi, noi ci dissociamo pubblicamente da ogni fedeltà ai dirigenti della Chiesa di Roma e dai nostri voti di obbedienza ai nostri Vescovi e
al Papa. Noi non saremo più soggetti al “Crimen Sollicitationis” e al suo obbligo di collusione con lo stupro e omicidio di bambini. Secondo la legge di Dio e la legge umana, noi siamo obbligati a proteggere sempre i bambini e a perseguire i loro tormentatori, non semplicemente quando è opportuno.
Di conseguenza, ci impegniamo fedelmente a seguire la seguente linea azione:
1. Scopriremo energicamente e riferiremo alle nostre congregazioni, alla
polizia e ai media ogni violenza o altri crimini commessi contro i bambini
all;interno delle nostre parrocchie, diocesi e comunità, indipendentemente
dalla politica della Chiesa.
2. Scopriremo e riferiremo inoltre alle nostre congregazioni, alla polizia e ai
media i nomi di chiunque, all;interno della Chiesa, faccia del male a un
bambino o aiuti e favorisca un simile male, e lo nasconda,
indipendentemente dal suo grado o posizione all interno della Chiesa.
3. Come sacerdoti ordinati, ci rifiuteremo di dare la Santa Comunione o
qualsiasi altro sacramento della Chiesa a chiunque sia associato a tali
crimini. Rifiuteremo anche di accettare donazioni finanziarie o decime da
tali persone.
4. Se ci sarà ordinato dai nostri superiori nominali di colludere con tali
crimini, o se verremo sottoposti a disciplina o a punizioni per il fatto che
agiamo secondo la nostra coscienza e la Legge, noi ci divideremo da quei
funzionari e continueremo a condurre i nostri uffici pastorali e
sacramentali separatamente dalla gerarchia ecclesiastica, all’interno di
congregazioni indipendenti sotto l’autorità di Cristo Solo.
5. Ci attiveremo per raggiungere tutti i nostri confratelli del clero e tutti i
cattolici romani nelle nostre comunità, e li esorteremo ad unirsi a noi e ad
assumere lo stesso impegno di Non-Cooperazione e Testimonianza contro
il regime anti-Cristo che governa la nostra Chiesa.
La nostra fede è in Dio e non nell uomo. Come Dio vuole, così sia fatto.
Firmato e pubblicato il ventitreesimo giorno di settembre dell anno 2018
da Sacerdoti Ordinati della Chiesa Cattolica Romana in America, Canada,
Irlanda, Inghilterra, Francia, Paesi Bassi, Germania, Spagna e Italia.
Per favore condividete questa Dichiarazione. È stata rilasciata ai media
globali.
Invitiamo tutti i membri del clero e i fedeli della nostra chiesa a riflettere e
a sostenere questa attestazione. Puoi contattarci a:
Nota a piè di pagina: (1) Il sistema del Crimen Sollicitationis fu adottato per la prima volta a Roma, nel 1929; successivamente è stato ampliato per essere
applicato a tutti i Cattolici nel Concilio Vaticano II, nel 1962. Una copia del sistema del Crimen Sollicitationis è disponibile su www.vatican.va
/resources/resources_crimen-sollicitationis-1962_en.html e nelle appendici di www.murderbydecree.com

Andersdenkende Katholieke geestelijken breken met de Roomse kerk met wereldwijde verklaring, terwijl nieuwe onthullingen over Negende Cirkel sekte opduiken

 ………………………………

BELANGRIJK BERICHT VAN HET ITCCS-BESTUUR

De volgende verklaring werd vergezeld van een tweede, vertrouwelijke bericht, dat een enorme map met documenten en bewijs bevat, afkomstig uit een niet eerder bekend Vaticaans archief. De inhoud is schokkend en wordt momenteel geanalyseerd door de technische afdeling van de ITCCS. Ze geven aan dat uitgebreide kindoffernetwerken binnen de Canadese Conferentie van Katholieke Bisschoppen (CCCB) opereren en waarschuwen voor een aankomende bijeenkomst van de Negende Cirkel-sekte tijdens de CCCB conferentie in het NAV-centrum in Cornwall, Ontario, tussen 24-28 september 2018. Een vollediger verslag over dit materiaal volgt en zal verslagen worden tijdens de radioshowHere We Stand, www.bbsradio.com/herewestand, op zondag 23 en 30 september om 18:00 uur EST (12 uur ’s nachts Nederlandse tijd).

—–

Niet In Onze Naam: Een juridische en morele Verklaring en belofte van niet-medewerking uitgegeven door bezorgde Rooms-Katholieke geestelijken

Uitgebracht op: Zondag, 23 september 2018

Wij zijn een groep geestelijken binnen de Rooms-Katholieke kerk, die met ons geweten niet in staat zijn om zich nog langer te verbinden met de criminele en anti-Christelijke acties van het Vaticaan en het Pausdom. Wij verwijzen naar de enorme cover-up van gewelddadige misdaden die nu tegen kinderen worden gepleegd, als een vorm van beleid door de kerkelijke hiërarchie: misdaden waarvan elke Katholiek verwacht wordt mee in te stemmen.

De toenemende blootstelling in de wereldwijde media van een enorm netwerk van kinderhandel, verkrachting, marteling en moord binnen onze kerk en de directe betrokkenheid van de Paus en senior Kardinalen en Bisschoppen binnen dit netwerk, dwingt een ieder van ons om een keuze te maken. Vanwege onze dagelijkse verbondenheid met de Kerk van Rome zijn we medeplichtig aan zijn misdaden, volgens zowel de wetten van God als die van de Mens. Geen Pauselijk statuut of bevel kan ons vrijspreken van een dergelijke criminele en zondige betrokkenheid of deze rechtvaardigen. Of we nu Paus of Priester zijn, we worden allen ter verantwoording geroepen door God voor ons handelen of ons niet-handelen. En we moeten ons ook houden aan de Wet.

Volgens de wet, kan iedereen – inclusief gewijde geestelijken – aangegeven en veroordeeld worden voor het beschadigen van een kind en het mogelijk maken en verbergen van degenen die dat doen. Als Katholieken, zijn we om die reden allemaal schuldig en onderworpen aan vervolging volgens ons eigen kerkelijk beleid bekend als Crimen Sollicitationas (1929), dat vereist dat we bewijs van kindermisbruik binnen de kerk onderdrukken, niets tegen de politie vertellen over dergelijk misbruik en slachtoffers het zwijgen opleggen. Dit beleid verwijst naar het verkrachten van kinderen als “een pauselijk geheim” welke, indien bekend gemaakt, zal resulteren in de uitstoting van iedere eerlijke Katholiek die aangifte doet van deze misdaad! Een dergelijk bizar en onmenselijk statuut vormt een enorme criminele samenzwering, waarvoor wij allemaal aansprakelijk zijn voor de aanhouding en vervolging. (1)

Om die reden, als morele wezens en volgelingen van Jezus Christus, kunnen we niet langer vasthouden aan de samenzwering en stilte die ons zijn opgelegd, door een misdadig kerkelijk regime, dat zijn eigen geld en macht boven de levens en de veiligheid van kinderen plaatst. Want heeft onze Heer ons niet verteld, “Voor zoveel gij dit een van deze Mijn minste broeders gedaan hebt, zo hebt gij dat Mij gedaan.” en “Wie een van Mijn minste broeders die in mij geloven van de goede weg afbrengt, die kan maar beter met een molensteen om zijn nek in zee geworpen worden en in de diepte verdrinken.”?

Christus oordeel over degenen die kinderen schade toebrengen, is hetzelfde als de onze.

Daarom, vanaf deze dag, distantiëren wij onszelf publiekelijk van elke loyaliteit aan de leiders van de Kerk van Rome en van onze geloftes van gehoorzaamheid aan onze Bisschoppen en aan de Paus. We zullen niet langer onderworpen zijn aan Crimen Sollicitationas en de eis van collusie met het verkrachten en vermoorden van kinderen. Volgens de wet van God en de Mens zijn we verplicht om kinderen altijd te beschermen en hun kwelgeesten te vervolgen, niet alleen wanneer het wenselijk is.

Als gevolg hiervan, leggen wij onszelf het volgende trouwe plan van aanpak op:

  1. We zullen actief toewerken naar het opsporen en verslag uitbrengen aan onze congregaties, de politie en de media van elke vorm van geweld en andere misdaden, die gepleegd zijn tegen onze kinderen binnen onze parochies, bisdommen en gemeenschappen, ongeacht het kerkelijk beleid.
  2. Ook zullen wij de namen opsporen en daarvan verslag uitbrengen aan onze congregaties, de politie en de media, van iedereen binnen de kerk die kinderen beschadigen of die meewerken aan dit kwaad, behulpzaam zijn en het verbergen, ongeacht hun rang of positie binnen de kerk.
  3. Als gewijde geestelijken, zullen wij weigeren om de Heilige Communie of ieder ander sacrament aan degene te geven die met deze misdaden in verband gebracht wordt. Ook zullen wij financiële donaties van deze personen weigeren te accepteren.
  4. Als wij opdracht krijgen van onze formele superieuren om in te stemmen met zulke misdaden, of wanneer wij geconfronteerd worden met strafmaatregelen voor het handelen volgens ons geweten en de wet, zullen we ons afscheiden van deze functionarissen en doorgaan met ons pastorale werk, los van de kerkelijke hiërarchie, binnen aparte congregaties onder het gezag van Christus alleen.
  5. We zullen actief al onze geestelijke broeders en al onze Rooms Katholieke gemeenschappen benaderen en er bij hen op aandringen zich bij ons aan te sluiten en zich te houden aan dezelfde Belofte van Niet-Medewerking en getuigen tegen het anti-Christelijke regiem dat onze kerk bestuurt.

Ons geloof is in God en niet in de Mens. Zoals God’s wil is, zo zal het zijn.

Ondertekend en uitgebracht op 23 September 2018 door gewijde geestelijken van de Rooms Katholieke Kerk in Amerika, Canada, Ierland, Engeland, Frankrijk, Nederland, Duitsland, Spanje en Italië

Deel alstublieft deze verklaring. Deze is vrijgegeven aan de wereldwijde media. Wij nodigen alle geestelijken en aanhangers van onze kerk uit, over deze verklaring na te denken en het te onderschrijven. U kunt contact met ons opnemen via [email protected]

Voetnoot: (1) Het Crimen Sollicitationas beleid was voor het eerst in Rome aangenomen in 1929 en later uitgebreid om van toepassing te zijn op alle Katholieken binnen de Second Vatican Council in 1962. U kunt een kopie van het Crimen Sollicitationas vinden op, www.vatican.va/resources/resources_crimen-sollicitationis-1962_en.html  en in de Bijlagen van www.murderbydecree.com.

Source: http://itccs.org

7 thoughts on “Dissident Catholic Clergy Break from Church of Rome with Global Declaration, as New Exposures of Ninth Circle Cult Emerge

  1. Trying to continue to hold the light has been increasingly hard to do. Last year was the hardest and I even thought of leaving. But I really wanted to seen the light shine on Earth before I left so I stayed. This year I have seen more and more people turn to the light. They are now turning in huge groups. Such joy this brings to all of us. Love and compassion grows by the minute now. Over 70 years of waiting and I now know I will see this miracle in my lifetime. Such a beautiful blessing.

  2. These men? Who are they? We know what they stand for but not who they are! How can anyone take this serious without their names?

  3. 1. What is the ITCCS?
    2. What’s the deal with September 23? For several years it has been the “End of the World” date… and the same date that the pope visited Obama 2 years ago. Maybe coincidence…
    3. I pray that these men are willing to turn their backs to the Ninth Circle and report every crime BECAUSE THEY ARE FOLLOWERS OF CHRIST and NOT because they are scared of getting caught. Either way, thank God. Thank God.

    • 3.) The abuse of ALL individuals involved in church needs to stop. It will take a co-ordinated effort, as it seems the abuse is co ordinated on an international level and involves the likes of the military, CIA, FBI, church, state officials, state child ‘protection’ agencies and powerful elite…not just the “ninth circle”.

      Financial, mental and physical abuse seems to be prevalent in many religious groups. Do we REALLY need an intermediary between ourselves and Source Creator?

Leave a Comment